The Ceremony / Die Trauung

Wed
Apr 16
2025
4:30 pm TO 11:59 pm
RSVP

Kukua Beach Club
Punta Cana
Dominican Republic

kukuabeachclub.co

Ceremony / Hochzeits Live Stream

Wed
Apr 16
2025
4:30 pm TO 5:00 pm

La Tornaboda

Thu
Apr 17
2025
12:30 pm TO 3:00 pm

Lopesan Costa Bavaro Resort and Spa

Schedule / Ablauf

Sequence of Event / Zeitplan der Feierlichkeit

4:30pm to 5:00pm  -  Ceremony / Trauung

5:00pm to 6:00pm  -  Cocktail Hour / Cocktail Stunde

6:00pm to 7:30pm  -  Dinner / Abendessen

7:30pm to 11:59pm  -  Reception / Hochzeitsfeier

11:00pm - Pool Jump / Schwimmbecken Sprung

12:30am to sunrise  -  Celebration to continue at hotel / Fortsetzung der Feierlichkeit im Hotel

FAQs

FAQ Ceremony / Feierlichkeiten

How do I get to the ceremony location at Kukua Beach Club? / Wie komme ich zum Hochzeitsort am Kukua Beach Club?
-  Round trip transportation will be provided from our Lopesan Costa Bavaro Resort to the Kukua Beach Club.


- Der Transport vom Lopesan Costa Bavaro Resort zum Kukua Beach Club und zurueck wird bereitgestelt.

Are children invited? / Sind Kinder eingeladen?
- Yes, children are invited to the ceremony and reciption.


- Ja, Kinder sind eingeladen zur Trauung und Feierlichkeit.

What is the dresscode / Gibt es eine Kleiderordnung ?
- Semi-formal or cocktail beach wedding is requested. Options for women are dresses, suits, or jumpsuits or a beachy dress.   
Options for men:  Lightweight Pants and button-up shirt. A jacket isn’t required, but a breathable sports coat is also an option.  Footwear options include a loafer or deck shoe.  Shorts and sandals are not permitted.

- Es wird eine Semi-Formelle oder Cocktail Kleidung für den Strand erwünscht. Für Frauen wären das Cocktailkleid, Kostüm, Hosenanzug oder Jumpsuits.
 Für Männer: Sommerlicher Anzug, Leinen order Chino Hose mit Hemd und Anzugjacke oder Jacket. Als Schuhwerk können Halbschuhe oder Bootsschuhe gewählt werden. Shorts und Sandalen sind nicht gestattet.

Is the wedding indoors or outdoors? / Findet die Hochzeit drinnen oder im freien statt?
- The ceremony and dinner will be held in an outdoor covered setting. The reception will be outdoors under the night sky. 
- Die Trauung und Abendessen finden im ueberdachten freien statt. Die Hochzeitsfeier wird im freien unter dem naechtlichen Himmel stattfinden.

Do we need to bring gifts to the destination wedding? 
- Since we are travelling, we kindly ask that you skip the boxed gifts to make travel easier. Cards are always welcome, and for those who prefer to contribute to our honeymoon, we’ve set up a registry here: Honeyfund Honeymoon Piggy Bank 
Thank you for celebrating with us!

- Da wir alle eine langen Reiseweg auf uns nehmen, möchten wir Euch bitten auf verpackte Geschenke zu verzichten. Gratulationskarten sind immer willkommen und für alle die einen Teil zur unseren Flitterwochen beitragen wollen haben wir hier den Link zu unserer Hochzeitswunschliste.
Honeyfund Flitterwochen Sparschwein 
Danke das Ihr mit uns feiert!



Food Allergy / Lebensmittelallergie?
- Please follow this link to let us know if you have any dietary restriction or food allergy. We will let the restaurant know to plan accordingly for the reception and dinner.

- Bitte folgt diesem Link und teilt uns mit ob ihr Diatbeschränkungen oder Lebensmittelallergien habt. Wir werden dem Restaurant derlei mitteilen um es für die Hochzeitsfeier und dem Abendessen zu berücksichtigen.


What is the Pool Jump / Was ist der Schwimmbecken Sprung?
- The Kukua Beach Club has a swimming pool adjacent to the dance floor and we are anticipating to finish the celebration with a big splash. Please prepare for a fun celebration and bring a set of change clothes or swim attire.

-Der Kukua Beach Club verfügt über ein Schwimmbecken neben der Tanzfläche und wir rechnen damit die Hochzeitsfeier mit einem Sprung ins Wasser zu krönen. Bitte plant vorraus und bringt Wechselklamotten oder Badekleidung mit.



Our Live Stream Page / Unsere Livestream Seite

Live Stream Link

Wedding Registry / Hochzeitswunschliste

Brunch and Beach Day

True to Mexican tradition, we like to invite family and friends to a brunch and lazy beach day. It's the party after the party for a relaxed time together for all those who like to join.

Getreu der Mexikanischen Tradition, laden wir Familie und Freunde zum Brunch und entspannten Strandtag ein. Es ist die Feier nach der Feier zum lockeren besammensein für alle die vorbei kommen wollen.